20:32

дыбр

Дом птицы не гнездо, а небо.
Мы обычно не читаем рекламные буклеты, а тут муж сподобился. Магазин очень доходчиво назывался "Ёб". По-моему, с ним сразу было все понятно. Но уж слишком прельстительная была рекламка. Короче, захотелось моему мужу спортивный комплекс. Он такой аккуратный и недорогой. В общем - поехали. Нашли, купили. Приехали домой, собрали.
Вспоминаем название магазина:
Комплекс оказался тяжелей на три с половиной килограмма по сравнению с заявленным в рекламе. И вместо одного человека его тащили двое (я думаю все догадались, кто второй?), дома оказалось, что в одном месте дефект металла - лишняя клякса, пришлось сверлить, вспоминая такую-то мать. И наконец, когда мы его собрали оказалось фанфары!!!.
А просто надо смотреть на название магазина. :)

З.Ы. Кстати, раз мы уже завели разговор об особенностях шведского языка, то данное словосочетание используется часто. Самое лучшее из этой серии - слово "Работать". Знаете как это по шведски? "Ёбать". Мы тут придумали уже много синонимов с этим словом.

@темы: семейное, лытдыбр

Комментарии
15.01.2011 в 20:42

Проверю прочность мозга на разрыв. //Tanz mit dem Feuer, tanz mit mir (c)
ну, насколько я помню шведский, (а это не сильно много) глагол в инфинитиве звучит как ёббар )) jobbar кажись. а вот как он там дальше спрягается не помню.
15.01.2011 в 20:44

Ну, что толку, что у тебя нет шизофрении, вот ты и придумать ничего не можешь(с)
:-D Индоевропейские языки (кстати, шведский, кажется, не из них, но я могу ошибаться) такие индоевропейские ))
просто вспомнился эвфемизм вjobывать :laugh:
15.01.2011 в 20:59

Март.Что ты ей скажешь, если она дура и родом из гармонии мира, а ты умный и ничего?(с)Ауренга
слово "Работать". Знаете как это по шведски? "Ёбать". Мы тут придумали уже много синонимов с этим словом.
Интересно, каких)
Будет сын заниматься)
15.01.2011 в 21:45

Дом птицы не гнездо, а небо.
madpoet, mart :)
Ауренга именно. Мы почти так и говорим, когда муж идет читать лекции :)